Online Bible

- Reklamy -




Levitic 9:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și Moise a zis: Acesta este lucrul pe care l‐a poruncit Domnul să‐l faceți și vi se va arăta slava Domnului.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

6 Moise le-a zis: „Acesta este lucrul pe care vi l-a poruncit Domnul să-l faceți, pentru ca gloria Domnului să vi se arate“.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Moise le-a zis: „Acesta este lucrul despre care Iahve a dat poruncă, zicând că trebuie să îl faceți, pentru ca să vi se reveleze gloria Lui.”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

6 Moise, atuncea, a vorbit: „Să faceți tot ce-a poruncit Domnul că trebuie făcut Și astfel, voi veți fi văzut Slava lui Dumnezeu, pe dată, În fața voastră, cum se-arată!”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Moise a zis: „Lucrul acesta a poruncit Domnul să-l faceți și vi se va arăta gloria Domnului”.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Moise a zis: „Să faceți ce a poruncit Domnul, și vi se va arăta slava Domnului.”

Viz kapitola kopírovat




Levitic 9:6

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy