Online Bible

- Reklamy -




Levitic 8:34 - Traducere Literală Cornilescu 1931

34 Domnul a poruncit să se facă așa cum s‐a făcut astăzi, spre a face ispășire pentru voi.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

34 Ce s-a făcut astăzi, așa a poruncit Domnul să se facă și de acum încolo ca ispășire pentru voi.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Iahve a poruncit ca așa cum s-a procedat astăzi, să se facă și de acum încolo (în toată această perioadă) ca achitare pentru voi.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

34 Ce am făcut eu azi, mereu Va trebui să faceți voi – Precum și-ai voști’ urmași apoi – Căci Dumnezeu a poruncit Lucrul acesta, negreșit.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Ceea ce s-a făcut azi, Domnul poruncește să se facă drept ispășire pentru voi.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Ce s-a făcut azi, Domnul a poruncit să se facă și de acum încolo ca ispășire pentru voi.

Viz kapitola kopírovat




Levitic 8:34

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy