Levitic 19:35 - Traducere Literală Cornilescu 193135 Să nu faceți nedreptate la judecată, în linii, în cumpene și în măsuri. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească35 Să nu faceți nedreptate în ce privește standardele de măsurare a lungimii sau de cântărire a greutății și a cantității. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201835 Să nu înșelați când va trebui să judecați cu privire la măsurarea lungimii, la cântărirea greutății sau a cantității. Viz kapitolaBiblia în versuri 201435 Nu săvârșiți dar, niciodată, Voi, nedreptăți, la judecată, Când în lungime măsurați, Când greutatea o-ncercați, Sau poate-atunci când vi se cere Să măsurați vreo încăpere. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202035 Să nu faceți nedreptate la judecată, nici în măsurile de lungime, de greutate și de capacitate! Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu35 Să nu faceți nedreptate la judecată, nici în măsurile de lungime, nici în greutăți, nici în măsurile de încăpere. Viz kapitola |