Online Bible

- Reklamy -




Levitic 13:28 - Traducere Literală Cornilescu 1931

28 Și dacă bășicuța a stat pe loc și nu s‐a întins în piele și este gălbuie: este ridicătura umflăturii, și preotul să‐l jude ce curat, căci este uscarea umflăturii.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

28 Dar dacă pata a rămas pe loc și nu s-a întins pe piele, ci a scăzut, înseamnă că este o umflătură de la arsură. Preotul să-l declare curat, căci este vorba de cicatricea arsurii.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 Dar dacă pata a rămas într-un loc și nu s-a extins pe piele, ci s-a diminuat, înseamnă că este o umflătură provenită de la cea arsură. Atunci preotul să îl declare curat; pentru că aceea este doar cicatricea arsurii.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

28 Dar dacă pata nu s-a-ntins Și piele-n juru-i n-a cuprins, Și dacă ea nu a crescut – Ci dimpotrivă, a scăzut – Este o rană dovedită, Că din arsură-i provenită.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 Dar dacă pata a rămas pe loc și nu s-a întins pe piele și a devenit palidă, este o umflătură din cauza arsurii; preotul să-l declare curat, căci este cicatricea arsurii.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 Dar, dacă pata a rămas pe loc, nu s-a întins pe piele și a mai scăzut, este o rană pricinuită de umflătura arsurii; preotul să-l declare curat, căci este semnul rănii vindecate a arsurii.

Viz kapitola kopírovat




Levitic 13:28

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy