Isaia 3:11 - Traducere Literală Cornilescu 193111 Vai de cel rău: îi va fi rău. Căci i se va face ce au făcut mâinile lui. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească11 Vai de cel rău! Îi va merge rău, căci i se va face după munca mâinilor lui. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201811 Vai de cei răi! Dezastrul este peste ei – pentru că li se va face conform faptelor lor. Viz kapitolaBiblia în versuri 201411 Vai, de acel care e rău, Căci parte are-n lucrul său, De roadele faptelor lui, Care sunt ale răului! Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 Vai, pentru cel răzvrătit va fi rău, căci i se va da răsplata mâinilor sale! Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Vai de cel rău! Lui îi va merge rău, căci va culege rodul faptelor lui. Viz kapitola |