Online Bible

- Reklamy -




Isaia 2:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Ochii cei mândri ai omului vor fi smeriți și trufia bărbaților va fi plecată și Domnul singur va fi înălțat în ziua aceea.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

11 Ochiul celui arogant va fi smerit și mândria oamenilor va fi răsturnată. Doar Domnul va fi înălțat în ziua aceea!

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Ochiul celui arogant va fi smerit și mândria oamenilor va fi răsturnată. Doar Iahve va fi înălțat în acea zi!

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

11 Omul – atunci – neîndoios – Își va pleca privirea-n jos, Iar semeția omului Precum și îngâmfarea lui Vor fi smerite, negreșit. Când acea zi va fi venit, Doar Domnu fi-va înălțat.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Ochii semeți ai omului vor fi umiliți și mândria bărbaților va fi înjosită; numai Domnul va fi înălțat în ziua aceea.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Omul va trebui să-și plece privirea semeață și îngâmfarea lui va fi smerită: numai Domnul va fi înălțat în ziua aceea.

Viz kapitola kopírovat




Isaia 2:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy