Online Bible

- Reklamy -




Iov 7:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Ah, adu‐ți aminte că viața mea este o suflare; ochiul meu nu va mai vedea binele.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

7 Adu-Ți aminte, Dumnezeule, că viața mi-e doar o suflare! Ochii mei nu vor mai vedea binele.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Dumnezeule, amintește-Ți că viața mea este doar o suflare! Ochii mei nu vor mai vedea niciodată fericirea!

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

7 O Doamne, nu-Ți amintești oare, Că viața mea-i doar o suflare?! Iar fericirea, ochii mei – Aici – n-au s-o mai vadă ei.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Amintește-ți că zilele mele sunt o suflare și ochii mei nu se vor mai întoarce să vadă binele!

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Adu-Ți aminte, Dumnezeule, că viața mea este doar o suflare! Ochii mei nu vor mai vedea fericirea.

Viz kapitola kopírovat




Iov 7:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy