Online Bible

- Reklamy -




Iov 7:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Dacă mă culc, zic: când mă voi scula și își va încheia noaptea măsura? Și sunt sătul de frământări până în zorile zilei.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

4 Când mă culc, mă întreb: «Când mă voi trezi?». Dar noaptea e așa de lungă și sunt sătul de frământări până în zori.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Când mă culc, mă întreb: «Când mă voi trezi?» Dar noaptea este atât de lungă! Și mă agit continuu până se luminează din nou.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

4 Zile și nopți. Mă culc zicând: „Am să mă mai trezesc?” sau „Când, Noaptea se va sfârși?” Fiori Mă scutură și până-n zori, Cu frământări doar, sunt hrănit.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Dacă mă culc, îmi spun: «Când mă voi ridica?». Dar noaptea se lungește și mă satur de zvârcolire până în zori.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Mă culc și zic: ‘Când mă voi scula? Când se va sfârși noaptea?’ Și mă satur de frământări până în revărsatul zorilor.

Viz kapitola kopírovat




Iov 7:4

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy