Online Bible

- Reklamy -




Iov 31:30 - Traducere Literală Cornilescu 1931

30 (da, n‐am dat voie cerului gurii mele să păcătuiască, cerând cu blestem sufletul lui;)

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

30 dacă mi-am lăsat gura să păcătuiască, cerând blestem peste viața lui,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 O altă acuzație la adresa mea ar putea susține că mi-am lăsat gura să păcătuiască cerând blestem peste viețile unor asemenea oameni;

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

30 Nu mi-am lăsat ca să vorbească Limba, să nu păcătuiască Cerându-i moartea, cu blestem;

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 – deși nu am dat [voie] cerului gurii mele să păcătuiască cerând cu blestem viața lui –,

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 eu, care n-am dat voie limbii mele să păcătuiască, să-i ceară moartea cu blestem,

Viz kapitola kopírovat




Iov 31:30

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy