Iov 31:17 - Traducere Literală Cornilescu 193117 dacă mi‐am mâncat singur bucata și n‐a mâncat și orfanul din ea; Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească17 dacă mi-am mâncat bucata de pâine de unul singur, iar cel orfan nu a mâncat din ea – Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201817 Poate mi se reproșează că mi-am mâncat pâinea de unul singur, iar cel orfan nu a mâncat din ea, – Viz kapitolaBiblia în versuri 201417 Ce sunt orfani – mi-aș fi mâncat Pâinea, iar lor nu le-aș fi dat – Când ei pe mine m-au avut Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 dacă mi-am mâncat bucata singur și dacă orfanul nu a mâncat de la mine, Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 dacă mi-am mâncat singur pâinea, fără ca orfanul să fi avut și el partea lui din ea, Viz kapitola |