Iov 26:7 - Traducere Literală Cornilescu 19317 El întinde miazănoaptea asupra golului, spânzură pământul pe nimic. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească7 El întinde nordul asupra golului și atârnă pământul pe nimic. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20187 El desface Nordul peste acel gol și atârnă pământul pe nimic. Viz kapitolaBiblia în versuri 20147 ‘Naintea Lui. El a întins Al miazănopții necuprins, Asupra golului și-apoi, Și-a-ntors privirile spre noi: Acest pământ, El l-a luat Și peste hău l-a așezat. Chiar dacă pe nimic el șade, Din locul său nicicând nu cade. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Întinde nordul peste abis și atârnă pământul de ceea ce nu este. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 El întinde miazănoaptea asupra golului și spânzură Pământul pe nimic. Viz kapitola |