Online Bible

- Reklamy -




Iov 24:15 - Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și ochiul preacurvarului pândește amurgul zicând: Niciun ochi nu mă va vedea: și își învălește fața.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

15 Ochii celui adulter pândesc amurgul, zicând: «Nimeni nu mă va vedea!» și își acoperă fața.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Când apare noaptea, ochii celui adulter urmăresc din locul în care stă ascuns. El își zice: «Nimeni nu mă va vedea!»; și își acoperă fața.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

15 Ochiul curvarului pândește Amurgul și, în gând, șoptește: „De nimeni nu voi fi zărit, Căci fața mi-am acoperit.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Ochiul celui adulter urmărește amurgul, zicând: «Niciun ochi nu mă va zări», și-și pune un văl pe față.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Ochiul preacurvarului pândește amurgul: ‘Nimeni nu mă va vedea’, zice el, și își pune o maramă pe față.

Viz kapitola kopírovat




Iov 24:15

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy