Iov 21:10 - Traducere Literală Cornilescu 193110 Taurul lor se prăsește și nu dă greș; vaca lor fată și nu leapădă vițelul. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească10 Taurii lor sunt întotdeauna prăsitori; vacile lor fată și nu leapădă. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201810 Taurii lor sunt mereu fertili; iar vacile lor concep și niciodată nu avortează. Viz kapitolaBiblia în versuri 201410 Taurii lor sunt plini de vlagă: Pe oricare au să-l aleagă, La fel de bine se prăsesc. Juncanele lor zămislesc Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Taurul lor este rodnic și nu dă greș, iar vaca lor fată și nu e sterilă. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Taurii lor sunt plini de vlagă și prăsitori, juncanele lor zămislesc și nu leapădă. Viz kapitola |