Online Bible

- Reklamy -




Iov 13:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 De ce mi‐aș lua carnea în dinți și mi‐aș pune viața în mână?

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

14 De ce să-mi iau carnea în dinți și să-mi pun viața în propriile mâini?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 La ce îmi folosește să îmi iau carnea în dinți și să îmi pun viața în propriile mele mâini?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

14 Carnea, în dinți am să mi-o iau, Iar viața, miză-n joc, o dau!

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Pentru aceasta, îmi voi pune carnea între dinții mei și sufletul meu îl voi pune în palma mea.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Îmi voi lua carnea în dinți și îmi voi pune viața în joc.

Viz kapitola kopírovat




Iov 13:14

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy