Online Bible

- Reklamy -




Ioan 7:44 - Traducere Literală Cornilescu 1931

44 Și unii dintre ei ar fi voit să‐l prindă dar niciunul n‐a pus mâinile pe el.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

44 Unii dintre ei voiau să-L aresteze, însă nimeni n-a pus mâna pe El.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

44 Unii doreau să Îl prindă, dar nimeni nu L-a arestat.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

44 Unii voiau ca să Îl prindă, Dar nimeni n-a-ndrăznit să-ntindă Mâna, asupra Sa. La fel,

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

44 Unii dintre ei voiau să-l prindă, dar nimeni n-a pus mâna pe el.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

44 Unii dintre ei voiau să Îl prindă, dar nimeni nu şi-a pus mâinile pe El.

Viz kapitola kopírovat




Ioan 7:44

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy