Online Bible

- Reklamy -




Ioan 6:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Iar când s‐au săturat, zice ucenicilor săi: Strângeți fărâmiturile care au rămas, ca să nu se piardă ceva.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

12 Când s-au săturat, le-a zis ucenicilor Săi: ‒ Adunați firimiturile rămase, ca să nu se piardă nimic.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 După ce s-au săturat, Isus a zis discipolilor Săi: „Strângeți tot ce a rămas, ca să nu se piardă nimic.”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

12 După ce toți s-au săturat, Pe ucenici, i-a îndemnat: „Strângeți fărâmele rămase.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Când s-au săturat, le-a spus discipolilor săi: „Adunați bucățile rămase, ca să nu se piardă nimic!”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 După ce s-au săturat, le-a spus ucenicilor: „Adunaţi fărâmiturile care au rămas, ca să nu se piardă nimic.”

Viz kapitola kopírovat




Ioan 6:12

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy