Online Bible

- Reklamy -




Ioan 5:45 - Traducere Literală Cornilescu 1931

45 Să nu vi se pară că eu vă voi învinui la Tatăl; este cine să vă învinuiască, Moise în care v‐ați pus nădejdea.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

45 Să nu credeți că Eu vă voi acuza înaintea Tatălui. Acuzatorul vostru este Moise, cel în care v-ați pus speranța.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

45 Să nu vă imaginați că Eu personal vă voi condamna înaintea Tatălui. Există deja cineva care vă va condamna: Moise, care reprezintă speranța voastră!

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

45 Să nu credeți că-nvinuiți Veți fi de Mine-n fața Lui – Adică-n fața Tatălui – Pentru că o să se găsească Cine să vă-nvinovățească: Moise vă-nvinuie, în care, V-ați pus nădejdea, fiecare.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

45 Să nu credeți că eu vă voi acuza înaintea Tatălui; este cine să vă acuze: Moise, în care ați sperat.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

45 Să nu credeţi că Eu vă voi învinui înaintea Tatălui. Are cine să vă învinuiască: Moise, în care v-aţi pus nădejdea.

Viz kapitola kopírovat




Ioan 5:45

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy