Ioan 4:32 - Traducere Literală Cornilescu 193132 Iar el le‐a zis: Eu am de mâncat o mâncare pe care voi n‐o știți. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească32 Dar El le-a zis: ‒ Eu am de mâncat o mâncare despre care voi nu știți. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201832 Dar El le-a zis: „Eu voi servi o mâncare pe care voi nu o cunoașteți.” Viz kapitolaBiblia în versuri 201432 El le-a răspuns: „Am o mâncare, Ca s-o mănânc, însă, pe care, Voi n-o cunoașteți, dragii Mei.” Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202032 Dar el le-a zis: „Eu am de mâncat o mâncare pe care voi nu o cunoașteți”. Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200932 El le-a spus: „Eu am de mâncat o mâncare pe care voi nu o cunoaşteţi.” Viz kapitola |