Online Bible

- Reklamy -




Ioan 1:27 - Traducere Literală Cornilescu 1931

27 cel ce vine după mine, căruia nu sunt vrednic să‐i dezleg cureaua încălțămintei lui.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

27 Cel Care vine după mine, Căruia eu nu sunt demn să-I dezleg cureaua sandalei.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 El este Cel care vine după mine – și totuși, exista înainte de mine. Eu nu merit nici să Îi dezleg cureaua de la încălțăminte.”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

27 El e Acela care vine, În urmă-mi, iar – față de mine – El este înaintea mea. Eu nu sunt vrednic, o curea, Să Îi dezleg, la-ncălțăminte.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 care vine după mine, căruia eu nu sunt vrednic să-i dezleg cureaua încălțămintei”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

27 Cel care vine după mine şi căruia eu nu sunt vrednic nici măcar să-I dezleg cureaua încălţămintei.”

Viz kapitola kopírovat




Ioan 1:27

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy