Geneza 9:23 - Traducere Literală Cornilescu 193123 Și Sem și Iafet au luat o manta și au pus‐o pe amândoi umerii lor și au mers deandăratelea și au acoperit goliciunea tatălui lor și fețele lor se uitau înapoi și n‐au văzut goliciunea tatălui lor. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească23 Dar Sem și Iafet au luat o haină, și-au pus-o pe umeri, au intrat în cort, mergând cu spatele și au acoperit goliciunea tatălui lor. Fețele lor erau întoarse, astfel încât ei n-au văzut goliciunea tatălui lor. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201823 Atunci Sem și Iafet au luat o haină și au pus-o pe umerii lor. Apoi au intrat în cort mergând cu spatele; și astfel au acoperit corpul gol al tatălui lor. Pentru că fețele lor erau întoarse, ei nu au văzut corpul lui dezbrăcat. Viz kapitolaBiblia în versuri 201423 În cort, cu spatele-au venit, Pe tatăl lor l-au învelit, Fără ca să se fi uitat Și să îl vadă dezbrăcat. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Sem și Iafét au luat mantaua, au pus-o pe umerii amândurora, au intrat cu spatele și au acoperit goliciunea tatălui lor. Fețele le erau întoarse și n-au văzut goliciunea tatălui lor. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Atunci, Sem și Iafet au luat mantaua, au pus-o pe umeri, au mers de-a-ndăratelea și au acoperit goliciunea tatălui lor; fiindcă fețele le erau întoarse înapoi, n-au văzut goliciunea tatălui lor. Viz kapitola |