Online Bible

- Reklamy -




Geneza 8:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și a trimis un corb. Și el a ieșit încoace și încolo până ce au secat apele de pe pământ.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

7 și a trimis afară un corb, care a ieșit, ducându-se și întorcându-se, până când apele de pe pământ au secat.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 A dat drumul afară unui corb, ca să verifice dacă apele au scăzut (suficient). Acesta zbura în diferite zone, de unde se întorcea (la corabie). El a (tot) revenit până când s-au retras apele de pe pământ.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

7 Fereastra și că a trimis Un corb, menit să cerceteze Și apele să le scruteze. S-a dus și s-a înapoiat, Pentru că apa n-a secat.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Și a trimis un corb, care ieșea, pleca și se întorcea, până când au secat apele de pe pământ.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 A dat drumul unui corb care a ieșit, ducându-se și întorcându-se până când au secat apele de pe pământ.

Viz kapitola kopírovat




Geneza 8:7

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy