Online Bible

- Reklamy -




Geneza 48:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și Iosif a zis tatălui său: Sunt fiii mei pe care mi i‐a dat Dumnezeu aici. Și el a zis: Adu‐mi‐i, te rog, ca să‐i binecuvântez!

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

9 Iosif i-a zis tatălui său: ‒ Sunt fiii mei, pe care mi i-a dat Dumnezeu aici. Israel a zis: ‒ Adu-i, te rog, la mine ca să-i binecuvântez.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Iosif a răspuns: „Sunt fiii pe care mi i-a dat Dumnezeu aici.” Iacov a zis: „Apropie-i de mine, să îi binecuvântez!”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

9 „Aceștia sunt copiii mei, Pe care Domnul mi i-a dat.” Israel a continuat: „Apropie-i, și-n fața ta, Eu îi voi binecuvânta.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Iosíf a răspuns tatălui său: „Sunt fiii mei pe care mi i-a dat Dumnezeu aici”. El i-a zis: „Adu-i, te rog, la mine, ca să-i binecuvântez!”.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Iosif a răspuns tatălui său: „Sunt fiii mei pe care mi i-a dat Dumnezeu aici.” Israel a zis: „Apropie-i, te rog, de mine, ca să-i binecuvântez.”

Viz kapitola kopírovat




Geneza 48:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy