Geneza 4:2 - Traducere Literală Cornilescu 19312 Și, iarăși, a născut pe fratele său Abel. Și Abel era păstor, iar Cain era plugar. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească2 Apoi l-a născut pe Abel, fratele lui Cain. Abel păstorea turmele, iar Cain lucra pământul. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20182 Apoi ea a născut un alt copil care s-a numit Abel – fratele lui Cain. Abel a devenit cioban, iar Cain era agricultor. Viz kapitolaBiblia în versuri 20142 A mai născut încă odat’ Și un alt fiu a dobândit – Pe-acesta, Abel l-a numit. Plugar fu Cain, și s-a făcut – Abel – cioban, când a crescut. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Și l-a mai născut pe fratele lui, Ábel. Ábel era păstor la oi, iar Cáin, lucrător al pământului. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 A mai născut și pe fratele său Abel. Abel era cioban, iar Cain era plugar. Viz kapitola |