Geneza 4:16 - Traducere Literală Cornilescu 193116 Și Cain a ieșit de la fața Domnului și a locuit în țara Nod la răsăritul Edenului. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească16 Cain a ieșit dinaintea feței Domnului și s-a așezat în țara Nod, la est de Eden. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201816 Cain a plecat din fața lui Iahve și a locuit în teritoriul numit (ulterior) Nod care era în partea de est a Edenului. Viz kapitolaBiblia în versuri 201416 Cain, de la Domnul, a plecat Și-n țara Nod s-a așezat – La est de Eden era ea; Prin „Nod”, „fugă” se-nțelegea. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Cáin a ieșit din fața Domnului și a locuit în ținutul Nod, la răsărit de Éden. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Apoi, Cain a ieșit din Fața Domnului și a locuit în țara Nod, la răsărit de Eden. Viz kapitola |