Online Bible

- Reklamy -




Geneza 13:9 - Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Nu este oare toată țara înaintea ta? Desparte‐te, rogu‐te, de mine; dacă vei apuca tu la stânga, eu voi apuca la dreapta; și dacă vei apuca tu la dreapta, eu voi apuca la stânga.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

9 Nu este oare toată țara înaintea ta? Desparte-te de mine, te rog! Dacă tu o iei la stânga, eu o voi lua la dreapta, iar dacă tu o iei la dreapta, eu o voi lua la stânga“.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Oare nu este toată această zonă la discreția ta? Te rog să te desparți de mine. Dacă tu vei merge spre stânga, eu mă voi duce spre dreapta; iar dacă tu te vei deplasa la dreapta, eu voi merge la stânga.”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

9 Eu cred că ar fi mult mai bine, Ca tu să te desparți de mine. De vrei, ia-o spre stânga ta, Căci eu, atunci, plec spre dreapta. Sau de cumva, invers dorești, Voi face precum tu voiești.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Nu este, oare, toată țara înaintea ta? Desparte-te, te rog, de mine! Dacă tu [o iei] la stânga, eu [o iau] la dreapta; dacă tu [o iei] la dreapta, eu [o iau] la stânga!”.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Nu-i oare toată țara înaintea ta? Mai bine desparte-te de mine: dacă apuci tu la stânga, eu voi apuca la dreapta; dacă apuci tu la dreapta, eu voi apuca la stânga.”

Viz kapitola kopírovat




Geneza 13:9

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy