Online Bible

- Reklamy -




Fapte 6:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Atunci au pus înadins bărbați care ziceau: Noi l‐am auzit vorbind vorbe de hulă împotriva lui Moise și împotriva lui Dumnezeu.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

11 Atunci au instigat niște bărbați care să spună: „Noi l-am auzit rostind cuvinte blasfemiatoare împotriva lui Moise și împotriva lui Dumnezeu!“.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Atunci au vorbit (în secret) cu niște oameni, învățându-i să zică: „Noi l-am auzit (pe Ștefan) pronunțând cuvinte blasfematoare împotriva lui Moise și împotriva lui Dumnezeu!”

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

11 Ei, câțiva oameni, au tocmit Să zică: „Noi l-am auzit, Cum a vorbit, hulind, mereu, Pe Moise și pe Dumnezeu.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Atunci i-au pus pe niște bărbați să spună: „L-am auzit pe acesta rostind cuvinte de blasfemie împotriva lui Moise și împotriva lui Dumnezeu”.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Atunci au pus nişte oameni să spună: „L-am auzit rostind cuvinte de hulă împotriva lui Moise şi a lui Dumnezeu!”

Viz kapitola kopírovat




Fapte 6:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy