Online Bible

- Reklamy -




Exodul 9:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Iată mâine pe vremea aceasta voi face să ploaie grindină foarte mare cum n‐a fost în Egipt din ziua în care a fost întemeiat și până astăzi.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

18 Iată, mâine, pe vremea aceasta, voi face să plouă cu o grindină așa de grea, cum n-a mai fost vreodată în Egipt, din ziua când a fost întemeiat și până acum.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Atunci să știi că mâine, în aceeași perioadă ca acum, voi face să cadă cea mai devastatoare grindină din câte au venit vreodată în Egipt de când a fost el întemeiat.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

18 Mâine, voi face ca să bată – Exact la acest ceas în care Eu îți vorbesc – o piatră mare. Iar piatra care o să vie, Atât de mare o să fie, Cum nu s-a pomenit vreodată, De când e țara-ntemeiată.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 iată, eu voi face să plouă mâine pe timpul acesta grindină foarte grea, cum n-a mai fost în Egipt din ziua întemeierii lui și până astăzi!

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 iată, mâine, la ceasul acesta, voi face să bată o piatră așa de mare cum n-a mai fost în Egipt din ziua întemeierii lui și până azi.

Viz kapitola kopírovat




Exodul 9:18

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy