Online Bible

- Reklamy -




Exodul 29:29 - Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Și hainele sfinte ale lui Aaron vor fi ale fiilor lui după el ca să fie unși în ele și să fie sfințiți în ele.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

29 Veșmintele sfinte ale lui Aaron să fie date fiilor lui când vor fi unși și sfințiți pentru slujbă.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Hainele sfinte ale lui Aaron să fie date fiilor lui după ce el nu va mai trăi. Ei le vor purta atunci când vor fi dedicați prin ungere cu ulei și sfințiți pentru slujbă.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

29 Iată ce trebuie făcut Cu hainele ce le-a avut Aron, când el n-o să mai fie: Aceste straie – cum se știe – Nu sunt precum alte veșminte, Pentru că ele-s haine sfinte. De-aceea, ele vor fi date Fiilor lui, spre-a fi purtate, Când unși vor fi – asemeni lui – Ca să slujească Domnului.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Veșmintele sfinte ale lui Aaròn vor fi ale fiilor lui după el, ca să fie unși în ele și consacrați în ele.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Veșmintele sfinte ale lui Aaron vor fi după el ale fiilor lui, care le vor pune când vor fi unși și când vor fi închinați în slujbă.

Viz kapitola kopírovat




Exodul 29:29

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy