Online Bible

- Reklamy -




Exodul 26:36 - Traducere Literală Cornilescu 1931

36 Și să faci pentru intrarea cortului o perdea de albastru și purpură și carmezin și in subțire răsucit, lucru de broderie.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

36 Pentru intrarea în cort să faci o draperie din fire de culoare albastră, purpurie și stacojie și din fir de in subțire răsucit, lucrată la gherghef.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Pentru intrarea în cort să faci o draperie având următoarele culori: albastru, roșu-închis și roșiatic. Ea va fi lucrată la gherghef din fir de in subțire răsucit.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

36 Mai ai a face, la intrare, În cort: vei face o perdea. Albastru ai să pui în ea; De-asemeni, pune purpuriu Și pune și cărămiziu. Ea, la gherghef, va fi cusută Și trebuie a fi făcută Din in subțire, răsucit.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Să faci o perdea la intrarea cortului din purpură violetă, roșie și stacojie și din in răsucit: lucrare brodată!

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

36 La intrarea cortului, să mai faci o perdea albastră, purpurie și cârmâzie și de in subțire răsucit; aceasta să fie o lucrare de cusătură la gherghef.

Viz kapitola kopírovat




Exodul 26:36

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy