Online Bible

- Reklamy -




Exodul 24:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Și nu și‐a pus mâna pe aleșii copiilor lui Israel; au văzut pe Dumnezeu și au mâncat și au băut.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

11 Dumnezeu nu Și-a întins mâna împotriva conducătorilor fiilor lui Israel. Ei L-au văzut pe Dumnezeu și au mâncat și au băut.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Dumnezeu nu a omorât (atunci) pe niciunul dintre conducătorii israelienilor. Ei L-au văzut pe Dumnezeu; și totuși au mâncat și au băut.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

11 El n-a respins, în nici un fel, Pe cei aleși, din Israel. Ei au mâncat și au băut, Deși, pe Domnul, L-au văzut.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 El nu și-a întins mâna împotriva aleșilor fiilor lui Israél. Ei l-au văzut pe Dumnezeu și au mâncat și au băut.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 El nu Și-a întins mâna împotriva aleșilor copiilor lui Israel. Ei au văzut pe Dumnezeu, și totuși au mâncat și au băut.

Viz kapitola kopírovat




Exodul 24:11

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy