Online Bible

- Reklamy -




Exodul 22:30 - Traducere Literală Cornilescu 1931

30 Așa să faci cu boul tău, cu oaia ta: șapte zile va fi cu mama sa; în ziua a opta mi‐l vei da.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

30 Să faci la fel cu boul tău și cu oaia ta: șapte zile să rămână cu mama sa, iar în a opta zi să Mi-l dai Mie.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Să faci același lucru cu primul născut între boii tăi și între oile tale: șapte zile, el să rămână cu mama lui; iar în a opta zi, să Mi-l oferi (ca sacrificiu).

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

30 Iată ce am găsit cu cale: Primul născut, al vacii tale, Al oii pe care o ai, Mie, trebuie să Mi-l dai; Cu mama lor au să rămână Aceștia, timp de-o săptămână. La Mine-i vei aduce-apoi, A opta zi. Eu vreau ca voi,

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Să fiți oameni sfinți pentru mine. Să nu mâncați carne [de animal] sfâșiat pe câmp: s-o aruncați la câini.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Să-Mi dai și întâiul născut al vacii tale și al oii tale; să rămână șapte zile cu mama sa, iar în ziua a opta să Mi-l aduci.

Viz kapitola kopírovat




Exodul 22:30

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy