Online Bible

- Reklamy -




Esdra 6:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 cu trei rânduri de pietre mari și un rând de lemn nou: și cheltuelile să se dea de casa împăratului.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

4 să aibă trei rânduri de piatră cioplită și un rând de lemn nou. Cheltuielile vor fi suportate de casa împăratului.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Să fie construită cu trei rânduri de piatră cioplită și cu un rând de lemn nou. Cheltuielile vor fi suportate de palatul imperial.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

4 Trei rânduri trebuiesc zidite, Din pietre ce vor fi cioplite, Iar ultimul – de la sfârșit – Din lemn nou fi-va rostuit. Din visteria-mpărătească, Urmează ca să se plătească Tot ceea ce va trebui, Când Casa se va construi.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Să fie trei rânduri de pietre cioplite și un rând de lemn nou, iar costurile să fie plătite de casa regelui!

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 trei rânduri de pietre cioplite și un rând de lemn nou. Cheltuielile vor fi plătite din casa împăratului.

Viz kapitola kopírovat




Esdra 6:4

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy