Online Bible

- Reklamy -




Efeseni 1:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 rânduindu‐ne mai dinainte ca să ne înfieze pentru sine prin Isus Hristos, potrivit bunei plăceri a voii sale,

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

5 El ne-a hotărât mai dinainte pentru înfiere prin Isus Cristos, după buna plăcere a voii Sale,

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 El a decis ca acest proces să includă faptul că vom fi înfiați prin Isus Cristos. Aceasta a fost plăcerea și dorința Lui divină.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

5 De la-nceput, când ne-a chemat Și ne-a ales, ne-a rânduit Ca, prin Hristos Cel răstignit, Noi să ajungem, înfiați, După plăcerea Lui – dragi frați –

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 el ne-a rânduit de mai înainte spre înfiere, prin Isus Cristos, după placul voinței sale,

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Dumnezeu a hotărât de mai înainte să ne înfieze pentru Sine, prin Iisus Hristos, după cum a vrut în bunăvoinţa sa,

Viz kapitola kopírovat




Efeseni 1:5

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy