Efeseni 1:11 - Traducere Literală Cornilescu 193111 în care am și fost făcuți moștenitori, fiind rânduiți mai dinainte după planul celui care lucrează toate potrivit sfatului voii sale, Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească11 În El am fost aleși și moștenitori, fiind hotărâți mai dinainte după planul Celui Ce înfăptuiește toate lucrurile după sfatul voii Sale, Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201811 În Cristos am fost aleși conform deciziei incluse în planul lui Dumnezeu. Tot ce face El este în acord cu scopul pe care Și l-a stabilit. Viz kapitolaBiblia în versuri 201411 Prin el, noi fost-am hărăziți Moștenitori și, rânduiți, Mai dinainte, de Acel Cari face totul, cum vrea El, Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 în care am fost chemați, am fost rânduiți de mai înainte după planul aceluia care lucrează toate după hotărârea voinței sale, Viz kapitolaRomână Noul Testament Interconfesional 200911 Dumnezeu a hotărât mai dinainte, conform planului Său – căci El înfăptuieşte totul după hotărârea voinţei Lui – să ne aleagă în El, Viz kapitola |