Deuteronom 4:43 - Traducere Literală Cornilescu 193143 Bețerul în pustie, în ținutul podișului, pentru rubeniți și Ramotul în Galaad pentru gadiți și Golanul în Basan pentru manasiți. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească43 Aceste cetăți erau: Bețer, în regiunea de podiș a rubeniților, Ramot, în Ghiladul gadiților, și Golan, în Bașanul manasiților. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201843 Aceste orașe erau: Bețer, în regiunea de podiș a rubeniților; Ramot, în Ghiladul gadiților; și Golan, în Bașanul manasiților. Viz kapitolaBiblia în versuri 201443 Iată cetățile pe care, Le-a ales Moise, de scăpare: Bețer e prima – în pustie – Pe-a Rubeniților câmpie; Ramot, a doua e chemată Și-n Galaad e așezată, Pentru a fi între Gadiți; A treia-i între Manasiți – Golan, se cheamă locu-acel Și în Basan se află el. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202043 Și anume: Béțer, în pustiu, în podiș, pentru cei din [tribul] lui Rubén; Ramót, în Galaád, pentru cei din [tribul] lui Galaád; și Gólan, în Basán, pentru cei din [tribul] lui Manáse. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu43 Aceste cetăți erau: Bețer, în pustie, în câmpie, la rubeniți; Ramot, în Galaad, la gadiți, și Golan, în Basan, la manasiți. Viz kapitola |