Deuteronom 34:7 - Traducere Literală Cornilescu 19317 Și Moise era de o sută douăzeci de ani când a murit; ochiul său nu se întunecase, nici puterea lui firească nu se dusese. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească7 Moise era în vârstă de o sută douăzeci de ani când a murit, însă vederea nu-i slăbise și vigoarea nu-l părăsise. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 20187 Moise avea o sută douăzeci de ani când a murit; dar nu îi slăbise vederea și nu își pierduse forța fizică. Viz kapitolaBiblia în versuri 20147 O sută douăzeci doar, sânt Anii lui Moise, pe pământ. Din clipa-n care a venit Pe lume, până a murit, Nu a slăbit a sa vedere Și n-a scăzut nici în putere. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Moise era în vârstă de o sută douăzeci de ani când a murit; vederea nu-i slăbise și puterea nu-l lăsase. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Moise era în vârstă de o sută douăzeci de ani când a murit; vederea nu-i slăbise și puterea nu-i trecuse. Viz kapitola |