Online Bible

- Reklamy -




Deuteronom 2:33 - Traducere Literală Cornilescu 1931

33 Și Domnul Dumnezeul nostru l‐a dat înaintea noastră; și l‐am bătut pe el și pe fiii săi și pe tot poporul său.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

33 Domnul, Dumnezeul nostru, ni l-a dat în mâini și l-am lovit atât pe el, cât și pe fiii lui și întregul lui popor.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Iahve – Dumnezeul nostru – l-a făcut să fie învins de noi. Am lovit de moarte atât pe el și pe fiii lui, cât și pe întregul popor care îl susținea.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

33 Căci Domnu-n mână ni l-a dat, Cu toți cei care l-au urmat – Cu fiii și poporul lui.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Domnul Dumnezeul nostru ni l-a dat înaintea noastră și i-am bătut pe el și pe fiii lui și tot poporul lui.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 Domnul Dumnezeul nostru ni l-a dat în mâini și l-am bătut, pe el și pe fiii lui și pe tot poporul lui.

Viz kapitola kopírovat




Deuteronom 2:33

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy