Online Bible

- Reklamy -




Deuteronom 2:27 - Traducere Literală Cornilescu 1931

27 Lasă‐mă să trec prin țara ta: voi merge numai pe drumul mare; nu mă voi abate nici la dreapta nici la stânga.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

27 «Lasă-mă să trec prin țara ta! Voi merge numai pe drum și nu mă voi abate nici la dreapta, nici la stânga.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 «Lasă-mă să trec prin teritoriul tău! Voi merge numai pe drum și nu voi devia nici la dreapta, nici la stânga.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

27 „Îngăduie-mi măria-ta, Să pot să trec prin țara ta. Am să mă duc, fără-ncetare, Ținând mereu, doar drumul mare. Nu mă abat spre dreapta lui, Și nici spre stânga drumului.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 «Aș vrea să trec prin țara ta; voi merge numai pe drum, fără să mă abat nici la dreapta, nici la stânga.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 ‘Lasă-mă să trec prin țara ta; voi ține drumul mare, fără să mă abat nici la dreapta, nici la stânga.

Viz kapitola kopírovat




Deuteronom 2:27

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy