Online Bible

- Reklamy -




Daniel 7:23 - Traducere Literală Cornilescu 1931

23 El a zis așa: Fiara a patra va fi a patra împărăție pe pământ care va fi deosebită de toate împărățiile și va sfâșia tot pământul și‐l va călca și‐l va zdrumica.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

23 Iată ce mi-a zis: «Fiara a patra este o a patra împărăție care va fi pe pământ. Ea va fi diferită de toate celelalte împărății; va devora tot pământul, îl va călca în picioare și-l va sfărâma.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 El mi-a zis: „Al patrulea animal sălbatic este un al patrulea regat care va fi pe pământ. El va fi diferit de toate celelalte regate. Va devora tot pământul, îl va călca în picioare și îl va sfărâma.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

23 El mi-a vorbit, în urmă, iară: „Află dar că a patra fiară E cea de-a patra-mpărăție Ce pe pământ are să vie. Deosebită va fi ea, De restul, căci va sfâșia Întreg pământul. În picioare, Îl va călca – fără cruțare – Și-l va zdrobi, astfel, cu ele.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Așa mi-a vorbit: «A patra fiară înseamnă o a patra domnie care va fi pe pământ. Va fi diferită de toate domniile, va devora tot pământul, îl va călca [în picioare] și-l va zdrobi.

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 El mi-a vorbit așa: ‘Fiara a patra este o a patra împărăție care va fi pe pământ. Ea se va deosebi de toate celelalte, va sfâșia tot pământul, îl va călca în picioare și-l va zdrobi.

Viz kapitola kopírovat




Daniel 7:23

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy