Online Bible

- Reklamy -




Daniel 6:26 - Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Dau o hotărâre, ca în toată întinderea împărăției mele oamenii să tremure și să se teamă de Dumnezeul lui Daniel; căci el este Dumnezeul cel viu și statornic în veac și împărăția lui nu se va sfărâma și domnia lui va fi până la sfârșit.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

26 Prin aceasta, dau o poruncă potrivit căreia, în toată împărăția de sub stăpânirea mea, oamenii să tremure și să se teamă de Dumnezeul lui Daniel. Căci El este Dumnezeul cel Viu și El dăinuie pe vecie! Împărăția Lui nu va fi nimicită, iar stăpânirea Lui va fi până la sfârșit.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Ordon ca în orice parte a regatului meu, oamenii să tremure în fața Dumnezeului lui Daniel și să îl respecte. El este Dumnezeul viu care trăiește permanent! Regatul Lui nu va fi niciodată distrus; și guvernarea Lui nu va avea sfârșit.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

26 Voiesc ca pe întinderea Ce-o are-mpărăția mea, Voi să vă temeți, tot mereu, De Cel ce-i este Dumnezeu Lui Daniel, căci bine știu Că El e Dumnezeul viu, Cari dăinuiește pe vecie. Nicicând, a Lui Împărăție, Nu are să se nimicească, Pentru că n-o să se sfârșească În veac mărita-I stăpânire Întinsă peste-ntreaga fire.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Atunci, Dárius, regele, a scris către toate popoarele, neamurile și limbile care locuiau pe tot pământul: „Să aveți multă pace!

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Poruncesc ca, în toată întinderea împărăției mele, oamenii să se teamă și să se înfricoșeze de Dumnezeul lui Daniel. Căci El este Dumnezeul cel viu și El dăinuiește veșnic; împărăția Lui nu se va nimici niciodată și stăpânirea Lui nu va avea sfârșit.

Viz kapitola kopírovat




Daniel 6:26

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy