Daniel 5:18 - Traducere Literală Cornilescu 193118 Tu, împărate! Dumnezeul cel Preaînalt a dat lui Nebucadnețar, tatăl tău, împărăție și mărime și slavă și măreție. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească18 Împărate, Dumnezeul cel Preaînalt îi dăduse tatălui tău, Nebucadnețar, o împărăție, măreție, onoare și faimă, Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201818 Să știi, rege, că acel Dumnezeu care se (mai) numește «Cel foarte înalt» îi oferise tatălui tău, numit Nabucodonosor, un regat, dominare absolută, onoare și faimă. Viz kapitolaBiblia în versuri 201418 Cel Prea Înalt care, mereu, E-adevăratul Dumnezeu, Lui Nebucadențar – cel care Îți este tată – slavă mare I-a dăruit. I-a dat tărie, I-a dat această-mpărăție Și-o strălucire minunată. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202018 Tu, rege, Dumnezeul cel Preaînalt i-a dat lui Nabucodonosór, tatăl tău, domnia, măreția, puterea și gloria. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu18 Împărate, Dumnezeul cel Preaînalt dăduse tatălui tău, Nebucadnețar, împărăție, mărime, slavă și strălucire Viz kapitola |