Online Bible

- Reklamy -




Amos 8:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și cântările templului vor fi urlete în ziua aceea, zice Domnul Dumnezeu. Vor fi multe trupuri moarte, le vor arunca în fiecare loc în tăcere.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

3 „În ziua aceea“, zice Stăpânul Domn, „cântările de la palat se vor preface în gemete. Vor fi o mulțime de cadavre aruncate peste tot. Tăcere!“

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Dumnezeul care se numește Iahve spune că în acea zi, cântecele de la templu se vor transforma în urlete. Vor fi o mulțime de cadavre aruncate peste tot!»

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

3 În gemete, cântul cel care Se-nalță-n Templu, atunci are A se preface. Peste tot, Oameni-n ulițe își scot Pe ai lor morți și în tăcere, Îi vor zvârli, plini de durere.”

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Gemete vor deveni cântările templului în ziua aceea – oracolul Domnului Dumnezeu – multe cadavre vor fi aruncate în toate locurile. Tăcere!

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 În ziua aceea, cântecele Templului se vor preface în gemete”, zice Domnul Dumnezeu. „Pretutindeni vor arunca în tăcere o mulțime de trupuri moarte.”

Viz kapitola kopírovat




Amos 8:3

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy