Online Bible

- Reklamy -




Amos 3:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Oare va răcni leul în pădure când n‐are pradă? Va face să se audă glasul său puiul de leu din peștera sa dacă n‐a prins nimic?

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

4 Oare răcnește leul în pădure când nu are pradă? Oare se aude glasul leului tânăr din vizuina lui, dacă nu a prins ceva?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Oare răcnește leul în pădure când nu are pradă? Oare se aude vocea leului tânăr din vizuina lui, dacă nu a prins ceva (pradă)?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

4 Leu-n pădure a răcnit, Dacă el, pradă, n-a avut? Puiul de leu care-a șezut, În vizuină, a zbierat, Dacă nimic n-a înhățat?

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Rage oare leul dacă nu are pradă? Își înalță puiul de leu glasul din vizuina lui dacă nu a capturat [ceva]?

Viz kapitola kopírovat

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Răcnește leul în pădure dacă n-are pradă? Zbiară puiul de leu din fundul vizuinii lui dacă n-a prins nimic?

Viz kapitola kopírovat




Amos 3:4

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy