Amos 2:10 - Traducere Literală Cornilescu 193110 Și v‐am scos din țara Egiptului și v‐am călăuzit patruzeci de ani în pustie ca să stăpâniți țara amoritului. Viz kapitolaVíce verzíNoua Traducere Românească10 Eu v-am scos din țara Egiptului și v-am purtat prin deșert timp de patruzeci de ani, ca să vă dau în stăpânire țara amoriților. Viz kapitolaBiblia în Versiune Actualizată 201810 Eu v-am scos de pe teritoriul Egiptului și v-am susținut prin deșert patruzeci de ani, ca să vă dau țara amoriților ca proprietate a voastră. Viz kapitolaBiblia în versuri 201410 Eu, de la Egipteni, din țară, Am scos al vost’ popor afară Și patruzeci de ani apoi, Povățuitu-v-am pe voi, Când în pustie v-ați aflat. În stăpânire, Eu v-am dat Ținutul Amoriților. Viz kapitolaVersiunea Biblia Romano-Catolică 202010 Eu v-am scos pe voi din țara Egiptului și v-am condus prin pustiu timp de patruzeci de ani, ca să luați în stăpânire țara amoréilor. Viz kapitolaBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu10 Și Eu v-am scos din țara Egiptului și v-am povățuit patruzeci de ani în pustie, ca să vă dau în stăpânire țara amoriților. Viz kapitola |