Online Bible

- Reklamy -




Țefania 2:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 El Își va întinde mâna și spre miazănoapte, va nimici Asiria și va preface Ninive într-o pustietate, într-un pământ fără apă, ca pustia.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

13 Domnul Își va întinde mâna împotriva celor din nord și va nimici Asiria. El va preface Ninive într-o pustietate, într-un loc uscat, ca un deșert.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Iahve își va întinde mâna împotriva poporului, va distruge Asiria și va transforma Ninive într-o zonă fără locuitori. Ea va fi la fel de uscată ca deșertul.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

13 Spre miazănoapte-Și va întinde El, al Său braț, și va cuprinde Asiria. Ninive n-are Nici o putință de scăpare, Căci prefăcut are să fie Într-o întindere pustie. Va fi doar un pământ uscat, Din care apa a secat.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Își va întinde mâna spre nord și va nimici Asíria. Va pune Niníve să fie o devastare, un loc uscat ca pustiul.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și el își va întinde mâna spre miazănoapte și va pierde pe Asiria; și va preface Ninive într‐o pustietate, într‐un loc sec ca o pustie.

Viz kapitola kopírovat




Țefania 2:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy