Online Bible

- Reklamy -




Romani 8:13 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Dacă trăiți după îndemnurile ei, veți muri, dar, dacă, prin Duhul, faceți să moară faptele trupului, veți trăi.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

13 Pentru că, dacă trăiți potrivit firii pământești, veți muri, dar dacă, prin Duhul, dați morții faptele trupului, veți trăi.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Dacă (totuși) trăiți (chiar și acum) conformându-vă acesteia, veți muri! Dar dacă în acord cu natura Spiritului, faceți să moară manifestările naturii umane păcătoase, veți trăi.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

13 Căci au să piară toți acei Care, neîncetat, trăiesc După îndemnul cel firesc. Dacă prin Duhul, bunăoară, Puteți să faceți ca să moară Faptele trupului, să știți Că voi, atunci, o să trăiți.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Dacă trăiți după trup, aveți să muriți. Dar dacă, prin Duh, faceți să moară faptele trupului, veți trăi!

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 pentru că dacă trăiţi potrivit trupului veţi muri. Dar dacă prin duhul ucideţi faptele trupului, veţi fi vii.

Viz kapitola kopírovat




Romani 8:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy