Online Bible

- Reklamy -




Romani 2:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 și va da mânie și urgie celor ce, din duh de gâlceavă, se împotrivesc adevărului și ascultă de nelegiuire.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

8 dar celor ce, din ambiție egoistă, nu ascultă de adevăr și se lasă convinși de nedreptate, le va da mânie și furie.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dar va oferi mânie și dezastru celor care cu ambiții egoiste se opun adevărului și agreează nedreptatea.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

8 De-asemenea, va da mânie, Iar – totodată – și urgie, Celor care, din duh de ceartă – Necontenit – doar rău, se poartă, Cari – îndârjiți – se-mpotrivesc La adevăr și dovedesc Că sunt mânați de a lor fire, Să-asculte de nelegiuire.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 iar celor care, din ambiție și nesupunere față de adevăr, din contra, se supun nelegiuirii, [le va da] mânie și furie.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 însă mânie şi urgie celor care din iubire de ceartă nu se supun adevărului, ci nedreptăţii.

Viz kapitola kopírovat




Romani 2:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy