Online Bible

- Reklamy -




Romani 2:21 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 tu deci, care înveți pe alții, pe tine însuți nu te înveți? Tu, care propovăduiești: „Să nu furi”, furi?

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

21 tu, deci, care înveți pe altul, pe tine însuți nu te înveți? Tu, care predici: „Să nu furi“, furi?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Deci tu, care îl înveți pe altul, oare pe tine nu te înveți? Predici spunând altora să nu fure; și, totuși, tu furi?

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

21 Tu, cel la care, alții vin, Pentru ca să le dai poveți, Pe tine însuți, nu te-nveți? Tu care propovăduiești „Să nu furați”, hoț te vădești?

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 așadar, tu, care dai lecții altora, cum de nu te înveți pe tine însuți? Furi tu, care predici să nu se fure?

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 tocmai tu, care îi înveţi pe alţii, pe tine însuţi nu te înveţi? Tu, care predici: Să nu furi!, tu furi?

Viz kapitola kopírovat




Romani 2:21

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy