Online Bible

- Reklamy -




Romani 15:26 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Căci cei din Macedonia și Ahaia au avut bunătatea să facă o strângere de ajutoare pentru săracii dintre sfinții care sunt în Ierusalim.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

26 Căci cei din Macedonia și Ahaia au avut bunăvoința să facă o binefacere pentru săracii care sunt între sfinții din Ierusalim.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 pentru că cei din Macedonia și din Ahaia au avut inițiativa să ajute benevol pe săracii care sunt între sfinții din Ierusalim.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

26 Precum că toți ai noștri frați, Din Macedonia – pe care I-au susținut, cu mic cu mare, Cei din Ahaia – au găsit, Că este foarte potrivit, Ca să le dea ajutorare, Săracilor pe care-i are Ierusalimul, printre sfinți.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 căci Macedóniei și Aháiei le-au plăcut să-și arate comuniunea cu săracii sfinților din Ierusalím.

Viz kapitola kopírovat

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 Căci Macedonia şi Ahaia au dorit cu bunăvoinţă să strângă ajutoare pentru cei săraci dintre sfinţii de la Ierusalim.

Viz kapitola kopírovat




Romani 15:26

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy