Online Bible

- Reklamy -




Qohelet 1:8 - Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Toate lucrurile sunt într-o necurmată frământare, așa cum nu se poate spune; ochiul nu se mai satură privind și urechea nu obosește auzind.

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

Noua Traducere Românească

8 Toate lucrurile sunt obositoare, cum nu se poate spune, dar ochiul nu se satură să privească, așa cum nici urechea nu se satură să asculte.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Toate lucrurile sunt într-o permanentă agitație imposibil de descris în cuvinte. Ochiul nu se satură să privească; și urechea nu se satură să asculte.

Viz kapitola kopírovat

Biblia în versuri 2014

8 În necurmată frământare Sunt lucrurile. Ochiul meu, Chiar dacă le-ar privi mereu, Nu se mai satură privind Și nici urechea auzind.

Viz kapitola kopírovat

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Toate lucrurile se frământă și niciun om nu poate să spună [de ce]; ochiul nu se satură să vadă și urechea nu se umple cu ceea ce aude.

Viz kapitola kopírovat

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Toate lucrurile sunt în trudă, omul nu poate spune. Ochiul nu se satură văzând și urechea nu se umple auzind.

Viz kapitola kopírovat




Qohelet 1:8

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy